Landscape painting adding a cultural value to the Dutch countryside
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
a frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولThe Novel as Dutch Painting
In a memorable review of Jane Austen’s Emma (1816), Walter Scott cele brated the novelist for her faithful representation of the familiar and the commonplace. Austen had, according to Scott, helped to perfect what was fundamentally a new kind of fiction: “the art of copying from nature as she really exists in the common walks of life.” Rather than “the splendid scenes of an imaginary world,” h...
متن کاملPainting the landscape of rural medicine.
Starting my rural medical career was like facing a blank canvas. In rural medicine especially, we mix art and science, and I had learned many brushstrokes and colour theories during my training; now it was time to paint the scene. Since then, in my 15 years as a GP surgeon in solo practice in Lillooet, BC, I have had many experiences that have forced an artful approach to medicine. Medical scho...
متن کاملAdding value to relative-value units.
R units (RVUs) were developed in 1988 as a method of accounting for physicians’ work effort and hospital or clinic expenses. Because RVUs provided a uniform, formulaic metric for myriad clinical services, they quickly became the prevailing method for setting feefor-service payments for Medicare and private insurance. However, the dominance of the fee-forservice model has created strong structur...
متن کاملAdding Semantic Role Annotation to a Corpus of Written Dutch
We present an approach to automatic semantic role labeling (SRL) carried out in the context of the Dutch Language Corpus Initiative (D-Coi) project. Adapting earlier research which has mainly focused on English to the Dutch situation poses an interesting challenge especially because there is no semantically annotated Dutch corpus available that can be used as training data. Our automatic SRL ap...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Cultural Heritage
سال: 2015
ISSN: 1296-2074
DOI: 10.1016/j.culher.2013.12.008